Barnasįttmįlinn og ofbeldi gegn börnum

Ķ tilefni žrjįtķu įra afmęlis Barnasįttmįlans, į įrinu 2019, tóku Barnaheill, Unicef og umbošsmašur barna höndum saman um aš gera einstökum žįttum Barnasįttmįlans skil meš mįnašarlegum greinaskrifum. Viš greinaskrifin var stušst viš almennar athugasemdir eša leišbeiningar Barnaréttarnefndar Sameinušu žjóšanna. Greinarnar eru nś endurbirtar ein af annarri į vef mbl.is. Greinarskrifin eru lišur ķ fręšslu um Barnasįttmįlann, en til aš tryggja megi aš börn njóti mannréttinda sinna til fulls er mikilvęgt aš sem allra flestir žekki réttindi žeirra og lifi samkvęmt bestu getu eftir reglum Barnasįttmįlans. 

Grein žessi fjallar um rétt barna til verndar gegn hvers kyns ofbeldi. Innihald hennar er tvķžętt en ķ byrjun hennar mį finna umfjöllun um einstakar greinar sįttmįlans og hvernig hann stušlar aš öruggara umhverfi og bęttum félagslegum ašstęšum fyrir börn. Ķ lokin mį sķšan finna hugleišingar um žį möguleika sem felast ķ žvķ aš auka žekkingu almennings į birtingarmyndum ofbeldis gegn börnum og įbyrgš hinna fulloršnu. 

Markmiš Barnasįttmįla Sameinušu žjóšanna er aš stušla aš félagslegum framförum og bęttum lķfskjörum meš žaš aš leišarljósi aš rķki višurkenni aš öll börn eigi aš alast upp innan fjölskyldu, viš hamingju, įst og skilning, til žess aš persónuleikar žeirra geti mótast į heilsteyptan og jįkvęšan hįtt. Viš slķk skilyrši fį börn tękifęri til aš verša sjįlfstęšir, virkir samfélagsžegnar sem bera viršingu fyrir fólki, nįttśrunni og samfélaginu og hafa tök į aš leggja sitt af mörkum til žess aš gera morgundaginn betri en gęrdaginn. Žegar börn upplifa ofbeldi getur žaš haft mikil og vķštęk įhrif į lķf žeirra til frambśšar og mögulega framtķšarkynslóšir – ef žolendur fį ekki ašstoš til žess aš vinna śr afleišingum ofbeldisins. Stjórnvöld sem innleiša Barnasįttmįlann ķ stjórnkerfi sitt eiga aš leita leiša til žess aš öll börn geti notiš réttinda sinna og įtt örugga barnęsku sem er laus viš ofbeldi.   

Greinar ķ Barnasįttmįlanum sem fjalla um ofbeldi gegn börnum

Ķ Barnasįttmįlanum eru tvęr greinar sem fjalla sérstaklega um ofbeldi, annars vegar 19. grein sem snżr aš rétti barna til verndar gegn hvers kyns ofbeldi og vanrękslu og hins vegar 34. grein sem snżr aš vernd barna gegn kynferšislegu ofbeldi. Žó nokkrar ašrar greinar sįttmįlans snerta lķka į ofbeldi į einn eša annan hįtt. 

19. grein Barnasįttmįla Sameinušu žjóšanna

 

 

Ķ 19. greininni kemur fram aš ašildarrķki skulu gera allar višeigandi rįšstafanir į sviši löggjafar, stjórnsżslu, félags- og menntunarmįla til aš vernda barn gegn hvers kyns lķkamlegu og andlegu ofbeldi, meišingum, misnotkun, vanrękslu, skeytingarleysi, illri mešferš eša notkun, žar į mešal kynferšislegri misnotkun. Aš auki kemur fram aš stjórnvöld skulu skapa og višhalda virkum rįšstöfunum til aš koma į félagslegri žjónustu til aš veita barni og žeim sem hafa žaš ķ sinni umsjį naušsynlegan stušning, og til aš koma į öšrum forvörnum, svo og til aš greina, tilkynna, vķsa įfram, rannsaka, taka til mešferšar og fylgjast meš tilfellum er barn hefur sętt illri mešferš. Ķ stuttu mįli fjallar 19. greinin um aš stjórnvöld, rķkis- og sveitarstjórnir, eigi aš beita öllum mögulegum leišum til žess aš börn njóti verndar gegn ofbeldi innan sem utan heimilis og aš žau börn sem hafa sętt illri mešferš fįi višeigandi ašstoš. 

 

 

 

 

 

34. grein Barnasįttmįla Sameinušu žjóšanna

 

 

Ķ 34. greininni kemur fram aš ašildarrķki skuldbinda sig til aš vernda börn fyrir hvers kyns kynferšislegri notkun eša misnotkun ķ kynferšislegum tilgangi. Ķ žeim tilgangi skulu žau einkum gera allt sem viš į, bęši innanlands og meš tvķhliša og marghliša rįšstöfunum, til aš koma ķ veg fyrir: (1) Aš barn sé tališ į eša žvingaš til aš taka žįtt ķ hvers konar ólögmętri kynferšislegri hįttsemi. (2) Aš börn séu notuš til vęndis eša annarra ólögmętra kynferšisathafna og (3) aš börn séu notuš ķ klįmsżningum eša til aš bśa til klįmefni. Ķ stuttu mįli fjallar 34. greinin um aš stjórnvöld eigi aš beita öllum mögulegum leišum til žess aš öll börn, 0-18 įra, njóti verndar gegn öllum birtingarmyndum kynferšislegs ofbeldis, óhįš hvort žau séu hér į landi eša ekki.

 

 

 

 

 

 

Markmiš Barnasįttmįlans er aš bśa til samfélög sem veita börnum žau lķfsskilyrši sem žau žurfa til žess aš geta vaxiš og dafnaš į heilbrigšan hįtt. Žęr greinar sem fjalla um vernd gegn ofbeldi eru margar hverjar um sértęk mįlefni og snśa beint aš viškvęmum hópum barna. Mį žar nefna 9., 20., og 25.  greinar sįttmįlans sem fjalla um réttindi barna til višeigandi umönnunar utan fjölskyldu, ef börn hafa sętt vanrękslu eša misnotkun og geta ekki fengiš višeigandi umönnun ķ umsjį fjölskyldu sinnar. Einnig mį nefna 24. greinina sem snżr aš heilsuvernd barna en žar segir m.a. aš börn eigi rétt į vernd gegn sišum og venjum sem stefna heilsu žeirra ķ hęttu.

39. grein sįttmįlans fjallar um rétt barna sem sętt hafa vanrękslu, misnotkun, grimmilegri eša vanviršandi mešferš eša hafa veriš fórnarlömb įtaka til višeigandi mešferšar til aš nį bata og ašlagast samfélaginu į nż. 

Ofbeldi gagnvart börnum į Ķslandi

Ķ skżrslunni Staša barna į Ķslandi (UNICEF, 2011) var gerš tilraun til aš bśa til męlistiku į velferš barna hérlendis. Nišurstaša skżrslunnar var skżr:  Ein helsta ógn sem stešjar aš börnum į Ķslandi er ofbeldi. Ķ framhaldinu tók UNICEF žį įkvöršun aš kafa dżpra og greina ķtarlegar umfang og įhrif ofbeldis gegn börnum hér į landi, skżrslan Réttindi barna į Ķslandi: Ofbeldi og forvarnir kom śt įriš 2013. Ķ henni var fjallaš um margvķslegar birtingarmyndir ofbeldis gegn börnum: kynferšislegt ofbeldi, heimilisofbeldi, einelti og vanrękslu. Ógnvekjandi mynd birtist af afleišingum ofbeldis og tengslum žess viš andlega vanlķšan barna og įhęttuhegšun. 

Bįšar skżrslurnar undirstrikušu aš stjórnvöld žurfi aš vinna meš markvissari hętti gegn ofbeldi į börnum en hefur veriš gert – kynferšislegu ofbeldi, heimilisofbeldi, vanrękslu og einelti. Męlingar į umfangi ofbeldis žarf aš gera meš reglulegri hętti og stórauka žarf alla umręšu og fręšslu. Mikilvęgt er aš stjórnvöld standi fyrir reglulegri gagnasöfnun og rannsóknum į ofbeldi gegn börnum. Meš tķšum rannsóknum og gagnaöflun vęri yfirvöldum gert aušveldara fyrir aš taka réttar įkvaršanir į réttum tķma. Meš nįkvęmari og nżrri gögnum vęri aušveldara aš réttlęta žęr įkvaršanir sem hefšu hagsmuni barnsins best aš leišarljósi.

Jafnframt var bent į naušsyn žess aš halda mįlefnum barna į lofti og žį sérstaklega umfangi og afleišingum ofbeldis. Samfélagsleg staša barna gerir žau sérstaklega viškvęm žar eš žau hafa sjaldan tękifęri til aš bregšast sjįlf viš ofbeldinu eša leita réttar sķns upp į eigin spżtur. 

Ofbeldi er aldrei einkamįl og žvķ er naušsynlegt aš mįlinu sé haldiš į lofti ķ opinberri umręšu. Mikilvęgt er aš sem flestir taki žįtt ķ samfélagslegri umręšu um ofbeldi. Fjölmišlar geta sem dęmi storkaš višhorfum žeirra sem samžykkja ofbeldi og stušlaš aš jįkvęšri hegšun og skošunum. Fjölmišlar geta einnig stutt viš aš börn fįi aš tjį sig og segja skošanir sķnar opinberlega. Kennarar, heilbrigšisstarfsfólk, félagsrįšgjafar og ašrir sem vinna meš börnum žurfa markvissa žjįlfun ķ aš koma auga į ofbeldi og skżrar višbragšsįętlanir žurfa aš vera til stašar um hvernig bregšast skuli viš žvķ. Mikilvęgt er aš eftirlit sé tryggt žar sem börn eru og aš žeim sem starfa meš eša ķ kringum börn sé gert žaš skżrt aš į žeim hvķlir lögbundin tilkynningarskylda. 

Ennfremur er mikilvęgt aš samfélagiš allt, hver einn og einasti einstaklingur finni til įbyrgšar žegar kemur aš žvķ aš śtrżma ofbeldi. Allt samfélagiš žarf aš vera tilbśiš til aš bregšast viš žegar barn veršur fyrir ofbeldi eša grunur vaknar um aš slķkt eigi sér staš.  Einstaklingar žurfa aš vita hver einkenni ofbeldis séu, vita hvert žeir geti leitaš meš tilkynningar sķnar.  Viš sem samfélag žurfum aš taka įbyrgš į višbrögšum okkar viš ofbeldi og sżna meš gjöršum okkar aš hvers kyns ofbeldi gegn börnum sé ekki lišiš. 

Aš endingu mį benda į aš Barnaheill, UNICEF og umbošsmašur barna veita fręšslu og halda śti forvarnarverkefnum um hvernig megi minnka lżkur į ofbeldi gegn börnum og hvernig best sé aš bregšast viš žegar ofbeldi gegn börnum į sér staš. Allar frekari upplżsingar er aš finna į vefsķšum žeirra.


Réttur barna til menntunar og markmiš menntunar

Réttur barna til menntunar og markmiš menntunar

 

Ķ tilefni žrjįtķu įra afmęlis Barnasįttmįlans, į įrinu 2019, tóku Barnaheill, Unicef og umbošsmašur barna höndum saman um aš gera einstökum žįttum Barnasįttmįlans skil meš mįnašarlegum greinaskrifum. Viš greinaskrifin var stušst viš almennar athugasemdir eša leišbeiningar Barnaréttarnefndar Sameinušu žjóšanna. Greinaranar eru nś endurbirtar ein af annarri į vef mbl.is. Greinarskrifin eru lišur ķ fręšslu um Barnasįttmįlann, en til aš tryggja megi aš börn njóti mannréttinda sinna til fulls er mikilvęgt aš sem allra flestir žekki réttindi žeirra og lifi samkvęmt bestu getu eftir reglum Barnasįttmįlans.

Ķ žessari grein er fjallaš um rétt barna til menntunar og um markmiš menntunar eins og žau birtast ķ Barnasįttmįlanum.

Ķ 28. gr. sįttmįlans er réttur barna til menntunar śtlistašur. Samkvęmt henni eiga öll börn rétt til menntunar og skulu ašildarrķkin tryggja öllum börnum sömu tękifęri til menntunar meš ašgeršum sem hér verša nefndar. Ķ 28. gr. er ašallega fjallaš um ašgengi aš menntun og žvķ sem lżtur aš utanumhaldi menntunar.

Ķ 29. gr. sįttmįlans eru hins vegar markmiš og vęntingar ašildarrķkja Barnasįttmįlans til menntunar rakin. Žaš er aš segja innihalds menntunar og hverju hśn skal nį fram eša stušla aš. Markmišin styšja öll viš, vernda og hvetja til įstundunar og viršingar gagnvart grunngildum sįttmįlans; aš hvert og eitt barn eigi aš njóta jafnra og óafsalanlegra réttinda sinna og mešfęddrar mannlegrar reisnar. Markmišin byggja öll į aš sérhvert barn fįi tękifęri til aš rękta persónu sķna į heildstęšan og besta mögulega hįtt, ķ raun žannig aš hvert barn geti öšlast fęrni og tękifęri til aš blómstra og leyfa draumum sķnum aš rętast.

Ašgeršir žęr sem rķki žurfa aš uppfylla til aš menntun verši ašgengileg öllum börnum eru žessar, taldar upp ķ 28. gr.:

  • Rķki skulu koma į skyldu til grunnmenntunar sem allir geti notiš ókeypis. Mikilvęgt er ķ žessu sambandi aš taka sérstaklega fram aš til žess aš grunnmenntun sé raunverulega ókeypis og ašgengileg öllum ķ raun, žarf ekki einungis aš tryggja aš menntunin sjįlf, ž.e. kennslan og ašgengi aš ašstöšu sé gjaldfrjįls, heldur žarf lķka aš tryggja öllum börnum naušsynleg nįmsgögn gjaldfrjįlst. Barnaréttarnefndin hefur gefiš žaš śt aš žaš žjóni bestu hagsmunum barnsins aš žaš hafi ašgang aš endurgjaldslausri menntun, formlegri eša óformlegri. Viš mat į žvķ sem er barninu fyrir bestu žarf žvķ alltaf aš virša rétt barns til menntunar.

 

  • Rķki skulu stušla aš žróun żmiss konar og fjölbreyttrar framhaldsmenntunar sem öllum börnum verši gert kleift aš njóta, svo sem meš žvķ aš bjóša ókeypis framhaldsmenntun og fjįrhagsstušning til žeirra sem žurfa į aš halda. Jafnframt skulu rķki veita öllum tękifęri til hįskólamenntunar eša annarrar ęšri menntunar, eftir hęfileikum hvers einstaklings og meš hverjum žeim rįšum sem viš eiga. Žaš er vert aš veita oršalagi žessu athygli, aš börnum skuli veitt žessi tękifęri meš hverjum žeim rįšum sem viš eiga. Žaš mį skilja žannig aš rķki skuli gera allt sem ķ valdi žeirra stendur til aš tryggja jafnan ašgang allra barna og ungmenna aš slķkri menntun įn mismununar. Žaš žarf samkvęmt žessu aš skoša allar leišir, jafnvel óhefšbundnar leišir, til aš uppfylla žessa skyldu rķkis til aš veita börnum og ungmennum jafnan ašgang aš nįmi, viš žeirra hęfi og eftir žeirra įhugasviši, vilja og hęfileikum, į öllum skólastigum.

 

  • Mikilvęgt er aš öll born hafi ašgang aš upplżsingum og rįšgjöf um śrval nįms og möguleika til nįms og starfa sem žeim bjóšast. Žvķ žurfa rķki aš tryggja aš upplżsingum žar um sé haldiš til haga og sé dreift į markvissan og skilvirkan hįtt. Einnig žurfa börn aš hafa ašgang aš žjónustu til aš lesa śr og skilja žaš sem ķ boši er, svo sem ķ gegnum nįmsrįšgjöf og į tungumįli sem žau skilja.

 

  • Rķki skulu gera rįšstafanir til aš koma į reglulegri skólasókn og vinna gegn brotthvarfi frį nįmi. Į Ķslandi er mikilvęgt aš gera śrbętur hvaš žetta varšar, žvķ hér į landi er brotthvarf śr framhaldsskólum meš žvķ mesta sem gerist ķ Evrópu. Margt bendir til aš brotthvarf einstaklinga śr framhaldsskóla, eigi ķ raun uppruna sinn ķ vanda sem rķs mun fyrr en žegar ķ framhaldsskóla er komiš. Börn sem einhverra hluta vegna ekki fį višunandi žjónustu eša stušning ķ leik- og grunnskóla, eru lķklegri til aš hverfa frį framhaldsskólanįmi en önnur börn. Žvķ er mikilvęgt aš tryggja samfelldan stušning og eftirfylgni fyrir sérhvert barn eftir žörfum hvers og eins.

 

  • Rķki skulu gera višeigandi rįšstafanir til aš tryggja aš nįmsaga sé haldiš uppi ķ samręmi viš gildi sįttmįlans og sem samrżmist mannlegri reisn hvers barns. Mikilvęgt er aš hafa ķ huga heildarsamhengi Barnasįttmįlans viš lestur žessa įkvęšis, sérstaklega um vernd barna gegn ofbeldi og vanviršandi mešferš, sem og reglunni um aš hverja įkvöršun sem varšar barn skal taka meš žaš sem barni er fyrir bestu aš leišarljósi.

 

  • Aš endingu ber rķkjum aš taka žįtt ķ alžjóšasamvinnu og žróunarstörfum um menntamįl.

 

Til aš višhalda gęšum og žróun menntunar barna žurfa stjórnvöld aš sjį til žess aš kennarar og annaš fagfólk sem vinnur aš menntun barna, fįi góša žjįlfun og sķmennntun. Jafnframt žarf skólaumhverfiš aš vera barnvęnt og beita žarf višeigandi kennsluašferšum, meš jįkvęšri, hvetjandi og styrkjandi nįlgun.

 

Ķ 29. gr. Barnasįttmįlans mį segja aš draumsżn ašildarrķkjanna birtist. Oršalag hennar er grķšarlega žżšingarmikiš og undirstrikar framsękna og heildręna hugsun sįttmįlans. Žaš er aušséš viš lestur greinarinnar aš menntun sé, aš mati ašildarrķkjanna, mikilvęgt aš nżta til aš innręta sjónarmiš frišar og jöfnušar meš hverju og einu barni og aš žaš verši gert meš žvķ aš žau fįi sjįlf tękifęri til aš rękta persónuleika sķna, hęfileika og andlega og lķkamlega getu.

Hér fęr 1. mgr., 29. gr. Barnasįttmįlans aš birtast óbreytt:

Ašildarrķki eru sammįla um aš menntun barns skuli beinast aš žvķ aš:

Rękta eftir žvķ sem frekast er unnt persónuleika, hęfileika og andlega og lķkamlega getu žess.

Móta meš žvķ viršingu fyrir mannréttindum og mannfrelsi og grundvallarsjónarmišum žeim er fram koma ķ sįttmįla hinna Sameinušu žjóša.

Móta meš žvķ viršingu fyrir foreldrum žess, menningarlegri arfleifš žess, tungu og gildismati, žjóšernislegum gildum žess lands er žaš bżr ķ og žess er žaš kann aš vera upprunniš frį, og fyrir öšrum menningarhįttum sem frįbrugšnir eru menningu žess sjįlfs.

Undirbśa barn til aš lifa įbyrgu lķfi ķ frjįlsu žjóšfélagi, ķ anda skilnings, frišar, umburšarlyndis, jafnréttis karla og kvenna og vinįttu milli allra žjóša, žjóšhįtta-, žjóšernis- og trśarhópa og fólks af frumbyggjaęttum.

Aš móta meš žvķ viršingu fyrir nįttśrulegu umhverfi mannsins.

Barnaréttarnefndin leggur įherslu į aš menntun sé ekki einungis fjįrfesting til framtķšar heldur hafi menntun einnig félagslegt gildi žar sem börn lęra t.d. mannleg samskipti, viršingu gagnvart öšrum og žįtttöku ķ samfélaginu.

Žvķ mį halda fram aš ķ 29. gr. felist ašferšarfręši til aš leysa öll verkefni samtķmans; aš mennta börn žannig aš skilningur rķki į milli allra og aš fordómum verši eytt, aš žau beri viršingu fyrir öllu fólki og žar meš rétti allra til jafnra tękifęra, og sķšast en ekki sķst aš žau beri viršingu fyrir nįttśrulegu umhverfi mannsins og žar meš geri allt sem žau frekast geta til aš višhalda lķfi į jöršinni.

Žaš er fallegt og afar įhugavert aš įhersla Barnasįttmįlans er öll į aš mennta börn til samręmis viš sįttmįla Sameinušu žjóšanna, ķ anda frišar og viršingar gagnvart mannréttindum allra. Öll réttindi barna samkvęmt Barnasįttmįlanum skulu svo tślkuš heildręnt, žannig aš börnum sé ekki mismunaš, aš žau njóti žess aš lifa og žroskast į besta mögulega hįtt, aš viršing sé borin fyrir skošunum žeirra og žeim séu gefin tękifęri til aš tjį skošanir sķnar, og aš sķšustu, aš allar įkvaršanir og framkvęmdir séu ķ samręmi viš žaš sem žeim eru fyrir bestu. Uppfylli rķki öll framangreind įkvęši um rétt barna til menntunar stušla žau aš žvķ aš börn verši įbyrgir žįtttakendur ķ samfélaginu, sem geti sigrast į eigin takmörkunum, hverjar svo sem žęr kunna aš vera. Slķkt er barni fyrir bestu.

Nś į tķmum Covid 19 faraldursins og allra žeirra įskorana sem honum fylgja, er mikilvęgt aš įrétta rétt allra barna til menntunar og jafnręšis til nįms. Žvķ er fagnašarefni aš stjórnvöld viršast gera allt sem ķ žeirra valdi stendur til aš višhalda skólastarfi og hvetja foreldra til aš halda įfram aš senda frķsk börn sķn ķ skólann. Žau börn sem af einhverjum įstęšum geta ekki sótt skólann eiga rétt į stušningi til aš geta stundaš sitt nįm viš bestu mögulegu ašstęšur og ķ samręmi viš žaš sem žeim er fyrir bestu.

 

bsm30ara

 

 


Forvarnir virka

Ekkert barn į aš žurfa aš žola ofbeldi. Raunin er samt sś aš kynferšislegt ofbeldi gegn börnum er stašreynd ķ okkar samfélagi. Į Ķslandi verša 1735%  barna fyrir slķku ofbeldi fyrir 18 įra aldur. Žaš er žrišja hver stślka og fimmti hver drengur.

Mikilvęgasta markmišiš er aš koma ķ veg fyrir ofbeldi. Fyrsta stigs forvarnafręšsla felur ķ sér fręšslu til fulloršinna, fjölskyldna og samfélagsins. Aukin fręšsla hefur įhrif į višhorf og žekkingu fulloršinna og eykur lķkur į žvķ aš fulloršnir treysti sér betur ķ opnari umręšu viš ašra fulloršna og börn um žessi mįlefni. Žaš getur einnig leitt til žess aš fleiri börn komi fram og segi frį. 

Lykillinn aš forvörnum er upplżst umręša sem skapar aukna žekkingu og trś fólks į eigin getu til aš stķga fram og stöšva ofbeldi. Til aš tryggja öryggi barns žarf heilt samfélag. Tengsl barns viš umhverfi og samfélag hefur mótandi įhrif į samfélagslegan žroska žess. Meš fręšslu til fulloršinna, sem bera įbyrgš į börnum dregur śr lķkum į žvķ aš barn verši fyrir slķku ofbeldi. Žegar fulloršnir eru mešvitašir um hętturnar og hafa skżr markmiš um hvernig vernda megi börn, hegšar fólk sér ķ samręmi viš žį įętlun. 

Nįmskeišiš Verndarar barna, sem stendur starfsfólki sem starfar meš börnum og ungmennum til boša, hefur įhrif į višhorfs fólks. Rannsókn į įhrifum nįmskeišsins sżnir aš starfsfólk tilkynnir til barnaverndar ķ fleiri tilvikum og börn fį hjįlp fyrr frį starfsfólki eftir aš žaš hefur sótt slķka fręšslu. Kynferšisofbeldi gegn börnum er flókiš vandamįl. Žaš getur haft alvarlegar afleišingar fyrir žį sem fyrir žvķ verša. Engar aušveldar lausnir finnast til aš koma ķ veg fyrir kynferšisofbeldi gegn börnum. Žaš hefur žó sżnt sig aš forvarnir og fręšsla skila bestum įrangri ķ aš undirbśa fólk til aš koma ķ veg fyrir ofbeldi į börnum.

https://www.barnaheill.is/is/forvarnir/verndarar-barna

 


Börnum bjargaš śr ofbeldisašstęšum

Mörg dęmi eru um aš börnum ķ ofbeldisašstęšum hafi veriš komiš til bjargar eftir tilkynningu til įbendingalķna um ofbeldi gegn žeim į neti. Ķ gegnum Inhope, regnhlķfasamtök įbendingalķna um allan heim, er unniš aš žvķ höršum höndum aš bregšast viš įbendingum į skjótvirkan hįtt, žannig aš efni sé fjarlęgt af netinu innan 48 stunda frį žvķ aš tilkynning berst. Barnaheill eru žįtttakendur ķ žessu samstarfsneti.

Žessi góša samvinna stušlaši aš žvķ aš įriš 2018 leiddi tilkynning til sęnsku įbendingalķnunnar, ECPAT Sweden, til žess aš einstaklingur var handtekinn fyrir aš hafa ķ fórum sķnum kynferšisofbeldi gegn börnum ķ tölvu sinni. Nįnari rannsókn leiddi ķ ljós aš sį grunaši hafši sjįlfur beitt 4 börn kynferšislegu ofbeldi, en eitt žeirra var ungabarn hans sjįlfs.

Önnur įrangurssaga frį Amerķku varšar tilkynningu sem barst NCMEC įbendingalķnunni ķ byrjun desember 2018. Tilkynningin barst frį netžjónustufyrirtęki sem hafši komist aš žvķ aš veriš vęri aš hlaša nišur myndefni sem sżndi kynferšisofbeldi gegn börnum. Myndefniš sem tilkynnt var um og sżndi kynferšisofbeldi gegn ókynžroska stślku virtist nżlegt aš sjį og leiddi rannsókn ķ ljós aš brotavettvangur vęri nęrri Aledo ķ Texas. Upplżsingar fengust um notandann og nįnari skošun leiddi ķ ljós aš hann var sjįlfur aš brjóta gegn barni sķnu. Hinn brotlegi var handtekinn og barninu var komiš til bjargar. Um 24 klst. eftir aš tilkynningin var įframsend til lögreglu var barniš komiš ķ skjól. Barnaheill reka Įbendingalķnu žar sem hęgt er aš tilkynna um ólöglegt og óvišeigandi efni į neti sem varšar börn. Žessa dagana er kynningarįtak ķ gangi til aš vekja alla til mešvitundar um mikilvęgi žess aš tilkynna til įbendingalķnunnar um efni sem varšar ofbeldi, įreitni eša óvišeigandi framkomu viš börn į neti.

Į sķšasta įri tókst aš hjįlpa fjölda barna meš žvķ aš lįta fjarlęgja töluvert af myndum, myndböndum og persónuupplżsingum sem žau vöršušu af sķšum hżstum į Ķslandi og var nokkrum sķšum lokaš. Fyrir tilstušlan tilkynninga til Įbendingalķnunnar, fengust upplżsingar um IP tölur einstaklinga sem höfšu sett myndir į netiš. Aš auki var upplżsingum um sķšur sem hżstar voru ķ öšrum löndum komiš įfram til įbendingalķna og lögreglu ķ viškomandi rķkjum.

Ofbeldi gegn börnum į neti er raunverulegt ofbeldi gegn raunverulegum börnum sem mikilvęgt er aš sé tilkynnt um į višeigandi staš. Įbendingalķna Barnaheilla sem rekin er ķ samstarfi viš Rķkislögreglustjóra, er vettvangur til aš tilkynna um slķkt efni. Börn jafnt sem fulloršnir eiga greišan ašgang aš Įbendingalķnunni žvķ henni hefur veriš aldursskipt og hśn gerš barnvęn og styšjandi viš börn og ungmenni.

Žaš hefur įhrif aš tilkynna til Įbendingalķnunnar og börnum er komiš til bjargar. Žś getur hjįlpaš okkur aš eyša žvķ versta.


Skrįr tengdar žessari bloggfęrslu:

Žaš sem er barninu fyrir bestu

Margir žekkja meginreglu Barnasįttmįlans um žaš sem er barninu fyrir bestu. En hvaš žżšir hśn nįkvęmlega? Hvaš felst ķ žessari grunnreglu ķ mįlefnum barna?

Ķ tilefni žrjįtķu įra afmęlis Barnasįttmįlans, į įrinu 2019, tóku Barnaheill, Unicef og umbošsmašur barna saman höndum um aš gera einstökum žįttum Barnasįttmįlans skil meš greinaskrifum. Munu greinarnar birtast hér į Mbl. ein af annarri. Viš greinaskrifin er stušst viš almennar athugasemdir eša leišbeiningar Barnaréttarnefndar Sameinušu žjóšanna.

Ķ žessari grein er fjallaš um 3. gr. sįttmįlans sem kvešur į um žį meginreglu aš žaš sem er barni fyrir bestu skuli įvallt hafa forgang viš alla įkvaršanatöku sem varšar börn.

  1. gr. Barnasįttmįlans

Barnasįttmįlinn hefur aš geyma fjórar grundvallarreglur, en žęr eru bann viš mismunun barna, aš hagsmunir barns skuli įvallt vera ķ fyrirrśmi viš alla įkvaršanatöku eša rįšstafanir sem varša börn, réttur barns til lķfs, afkomu og žroska og réttur barns til aš tjį sig og skyldu ašildarrķkja til aš taka réttmętt tillit til skošana barns eftir aldri og žroska žess.

Grundvallarreglurnar fjórar eru eins og raušur žrįšur ķ gegnum Barnasįttmįlann og er žvķ mikilvęgt aš hafa žęr ķ huga viš tślkun annara įkvęša hans.

  1. gr. Barnasįttmįlans er svohljóšandi ķ heild sinni:
  2. gr.
     1. Žaš sem barni er fyrir bestu skal įvallt hafa forgang žegar félagsmįlastofnanir į vegum hins opinbera eša einkaašila, dómstólar, stjórnvöld eša löggjafarstofnanir gera rįšstafanir sem varša börn. 
     2. Meš hlišsjón af réttindum og skyldum foreldra eša lögrįšamanna, eša annarra sem bera įbyrgš aš lögum į börnum, skuldbinda ašildarrķki sig til aš tryggja börnum žį vernd og umönnun sem velferš žeirra krefst, og skulu žau ķ žvķ skyni gera allar naušsynlegar rįšstafanir į sviši löggjafar og stjórnsżslu. 
     3. Ašildarrķki skulu sjį til žess aš stofnanir žar sem börnum skal veitt umönnun og vernd starfi ķ samręmi viš reglur sem žar til bęr stjórnvöld hafa sett, einkum um öryggi, heilsuvernd og fjölda og hęfni starfsmanna, svo og um tilhlżšilega yfirumsjón. 

Almenn athugasemd barnaréttarnefndarinnar nśmer 14

Almennar athugasemdir barnaréttarnefndarinnar skipta miklu mįli fyrir tślkun į Barnasįttmįlanum og žróun hans. Žęr geta snśiš aš įkvešinni grein Barnasįttmįlans eša veriš almennar hugleišingar nefndarinnar um tiltekin réttindi barna.

Įriš 2013 gaf barnaréttarnefndin śt almenna athugasemd nśmer 14 meš skżringum į inntaki 1. mgr. 3. gr. Barnasįttmįlans og reglunnar um žaš sem er barninu fyrir bestu. Nefndin tekur fram aš hugtakiš sé ķ stöšugri žróun. Ķ almennu athugasemdinni felast įkvešnar leišbeiningar um hvernig hęgt er aš meta og įkveša hvaš sé raunverulega barni fyrir bestu en įvallt žarf aš fara fram einstaklingsbundiš mat į ašstęšum hverju sinni.

Samkvęmt nefndinni er žaš sem er barninu fyrir bestu žrķskipt hugtak. Ķ fyrsta lagi kemur žaš til skošunar žegar um er aš ręša ólķka eša andstęša hagsmuni sem rekast į ķ mįlefnum sem snerta börn. Ķ žeim tilvikum žarf aš tryggja aš hagmunir barnsins séu įvallt hafšir ķ fyrirśmi.  Ķ öšru lagi žegar kemur til greina aš tślka lagaįkvęši į fleiri en einn hįtt. Žį skal sś tślkun verša fyrir valinu sem žjónar hagmsunum barnins best. Ķ žrišja lagi žegar til greina kemur aš taka įkvöršun sem getur haft įhrif į tiltekiš barn, hóp barna eša börn almennt, en ķ slķkum tilvikum žarf aš fara fram mat į mögulegum įhrifum įkvöršunarinnar, jįkvęšum og neikvęšum, į barniš/börnin. Viš slķka įkvöršun žarf einnig aš sżna fram į aš umrętt mat hafi fariš fram, hvernig žaš fór fram og rökstyšja hvernig hagsmunir barnsins hafi veriš hafšir ķ fyrirrśmi og teknir inn ķ matiš.

Įbyrgš ķslenskra stjórnvalda

Įbyrgš ašildarrrķkja Barnasįttmįlans er fyrst og fremst aš virša og innleiša žau réttindi sem ķ honum felast. Barnasįttmįlinn var fullgiltur hér į landi įriš 1992 og lögfestur įriš 2013. Žaš žżšir aš žau réttindi sem sįttmįlinn felur ķ sér hafa gildi aš lögum hér į landi og hęgt er aš bera įkvęši sįttmįlans fyrir sig sem ótvķręša réttarreglu fyrir dómi eša stjórnvöldum. Ķ žvķ samhengi er rétt aš nefna aš barnaréttarnefndin įlķtur aš Barnasįttmįlinn eigi aš ganga framar landslögum ašildarrķkis, hafi hann veriš lögfestur, žegar landslögum og įkvęšum sįttmįlans lżstur saman. 

Ķ 1. mgr. 3. gr. Barnasįttmįlans er falin žrenns konar skylda ašildarrķkja. Ķ fyrsta lagi er um aš ręša skyldu til aš tryggja aš mat į žvķ sem er barninu fyrir bestu sé innleitt og įvallt lagt til grundvallar viš alla įkvaršanatöku af hįlfu žess opinbera. Žį sérstaklega žegar um er aš ręša įkvaršanir sem teknar eru viš framkvęmd žjónustu og ašrar rįšstafanir į sviši opinberrar stjórnsżslu eša dómstóla sem hafa bein eša óbein įhrif į börn.

Ķ öšru lagi er um aš ręša skyldu ašildarrķkja til aš sjį til žess aš allar įkvaršanir sem teknar eru į sviši opinberrar stjórnsżslu eša dómstóla, įsamt allri stefnumótun og lagasetningu sem varšar börn, byggi į žvķ sem er barni fyrir bestu. Žį žarf aš sżna fram į aš slķkt mat hafi fariš fram, hvaša atriši hafi komiš til skošunar og vęgi žeirra.

Ķ  žrišja lagi er um aš ręša skyldu ašildarrķkja til aš tryggja aš einkaašilar, žar meš taldir žjónustuašilar, leggi mat į žaš sem er barninu fyrir bestu og hafi žaš aš leišarljósi ķ įkvöršunartökum ķ mįlum sem varša eša hafa įhrif į börn.

Žį ber stjórnvöldum aš veita fręšslu og upplżsingar um meginregluna um žaš sem er barni fyrir bestu og hvernig eigi aš beita reglunni ķ framkvęmd viš allar įkvaršanir sem varša börn, beint eša óbeint. Sérstaklega ber aš fręša fagašila og ašra sem vinna meš eša fyrir börn.

Auk žess ber stjórnvöldum aš veita börnum upplżsingar, į barnvęnu formi, um rétt žeirra samkvęmt 1. mgr. 3. gr. Barnasįttmįlans. Einnig eiga fjölskyldur barna og umönnunarašilar žeirra aš geta fengiš upplżsingar um hvaš 1. mgr. 3. gr. felur ķ sér. Einnig žurfa stjórnvöld aš bśa svo um aš börn geti raunverulega tjįš vilja sinn og skošanir į mįlum sem žau varša og sjį til žess aš skošunum žeirra sé veitt vęgi ķ samręmi viš aldur og žroska barnsins.

Samspil 3. gr. Barnasįttmįlans viš ašrar meginreglur sįttmįlans

Mikilvęgt er aš horfa į Barnasįttmįlann sem eina heild. Hér veršur ašeins fjallaš um samspil 3. gr. viš ašrar meginreglur sįttmįlans en aš sjįlfsögšu geta ašrar greinar komiš til skošunar viš matiš į žvķ sem er barninu fyrir bestu.

Jafnręši - Bann viš mismunun (2. gr.)

Bann viš mismunun felur ķ sér aš tryggja veršur öllum börnum til jafns žau réttindi sem sįttmįlinn kvešur į um og ber rķkinu aš grķpa til fyrirbyggjandi, višeigandi rįšstafana til aš svo megi verša. Žaš merkir aš stjórnvöld gętu žurft aš endurmeta ašstęšur barna sem bśa viš raunverulegan ójöfnuš og grķpa til naušsynlegra ašgerša ķ kjölfariš til aš jafna stöšu žeirra og svo žau fįi notiš žess sem žeim er fyrir bestu eins og žau eiga rétt į.  

Réttur til lķfs og žroska (6. gr.)

Ašildarrķki ber aš tryggja aš börn alist upp ķ umhverfi sem stušli aš žroskavęnlegum skilyršum og mannlegri reisn. Žegar metiš er hvaš sé barni fyrir bestu žurfa stjórnvöld aš tryggja aš fullt tillit sé tekiš til réttar barnsins til lķfs og žroska.

Réttur til aš lįta skošanir sķnar ķ ljós og til aš hafa įhrif (12. gr.)

Raunverulegt mat į žvķ sem er barni fyrir bestu felur ķ sér aš gefa žarf barninu tękifęri į aš tjį sig og taka žarf tillit til skošana žess. Žannig er litiš į 1. mgr. 3. gr. og 12. gr. sįttmįlans sem eina órjśfanlega heild. Ef meta į hvaš sé barni fyrir bestu er žvķ naušsynlegt aš uppfylla einnig skilyrši 12. gr. Barnasįttmįlans sem kvešur į um rétt barna til aš lįta skošanir sķnar ķ ljós ķ öllum mįlum sem varša žau og aš tekiš sé réttmętt tillit til skošana žeirra ķ samręmi viš aldur žeirra og žroska. Ef žaš er ekki gert er grundvallarreglan um žaš sem er barninu fyrir bestu ekki uppfyllt.

Einnig er mikilvęgt aš stigvaxandi sjįlfsįkvöršunarréttur barns sé virtur žegar fram fer mat į žvķ hvaš barninu er fyrir bestu. Žvķ meiri reynslu, skilning og vitsmuni sem barn hefur, žeim mun meira vęgi ętti aš gefa skošunum žess viš matiš. Hér ber aš hafa ķ huga aš mjög ung börn hafa sömu réttindi og önnur börn, ž.e. aš hagsmunir žeirra séu hafšir aš leišarljósi viš alla įkvaršanatöku sem varšar žau, žrįtt fyrir aš žau geti ekki tjįš sig. Ķ žeim tilvikum ber aš sjį til žess aš gripiš sé til višeigandi rįšstafana viš mat į bestu hagsmunum barnsins. Žaš getur til dęmis žżtt aš kalla žurfi til fulltrśa fyrir barniš sem gętir hagsmuna žess og žaš sama į viš um börn sem kjósa aš tjį sig ekki eša geta žaš ekki af öšrum įstęšum.

Greining į žvķ sem er barninu fyrir bestu og įkvaršanataka

Žegar metiš er hvaš sé barninu fyrir bestu žarf aš lķta į hvert tilvik/įkvöršun fyrir sig og meta vęgi einstakra žįtta viš matiš. Matiš į žvķ sem er barninu fyrir bestu krefst žess einnig eins og aš framan greinir aš barniš fįi kost į žvķ aš tjį sig. Žaš mį žvķ segja aš žaš sem er barninu fyrir bestu sé formlegt ferli sem žarf aš fylgja įkvešnum mįlsmešferšarreglum sem veršur nś nįnar vikiš aš.

Taka žarf sérstakt tillit til ašstęšna barnsins eša hóps barna sem felur m.a. ķ sér aš lķta žarf til persónulegra einkenna žeirra, aldurs, kyns, žroska, reynslu, hvort viškomandi barn eša hópur barna tilheyri minnihlutahópi eša hvort barniš eša börnin séu meš lķkamlega, andlega eša vitsmunalega skeršingu. Einnig žarf aš horfa til félagslegra og menningarlegra tengsla barnsins eša barnanna, eins og stöšu innan fjölskyldu, tengsl viš foreldra eša ašra sem eru meš barniš ķ sinni umsjón, hvort barniš hafi samskipti viš eša bśi hjį bįšum foreldrum, umhverfi barnsins meš tillti til öryggis žess, hvaša önnur śrręši standi fjölskyldunni til boša, tengsl viš ašra fjölskyldumešlimi o.s.frv.

Fyrsta skrefiš ķ mati į žvķ sem er barni fyrir bestu er aš meta hvaša sérstöku ašstęšur eru uppi sem gera mįl barnsins einstakt. Žessar ašstęšur eiga aš vera śtgangspunktur matsins en meta žarf hvaša atriši į aš gefa aukiš vęgi, og hvaša atrišum į aš gefa minna vęgi śt frį žeim.

Barnaréttarnefndin męlir meš aš geršur sé ķtarlegur listi žar sem atrišum er rašaš upp eftir vęgi. Žį er mikilvęgt aš huga aš öllum atrišum į listanum og para žį viš mįliš eša įkvöršunina og gefa žeim vęgi eftir ešli mįlsins. Žannig ętti listinn aš veita góša leišsögn um hvaš sé barninu fyrir bestu en jafnframt įkvešinn sveigjanleika.

Žį bendir barnaréttarnefndin jafnframt į aš megintilgangur listans sé aš tryggja hagsmuni barns žannig aš žaš fįi notiš žeirra réttinda sem Barnasįttmįlinn kvešur į um og stušla aš alhliša žroska žess.

Barnaréttarnefndin hefur gefiš śt lista yfir atriši sem veita įkvešinn ramma fyrir mat į žvķ hvaš sé barni fyrir bestu. Žetta eru atriši sem nefndin telur mikilvęgt aš lķta til en hafa ber ķ huga aš ekki er um tęmandi lista aš ręša og önnur atriši geta einnig komiš til skošunar eftir ešli mįls hverju sinni. Atrišin eru eftirfarandi:

 

(1) Skošanir barns

Lķkt og kom fram ķ umfjölluninni um tengsl 3. gr. viš ašrar meginreglur sįttmįlans er mikilvęgt aš barniš fįi aš tjį skošanir sķnar į mįlinu og žeim gefiš vęgi eftir aldri og žroska barnsins. Žannig eru 3. og 12. gr. Barnasįttmįlans nįtengdar og ekki er hęgt aš fullnęgja réttindum sem tryggš eru ķ annarri žeirra įn žess aš réttindin sem tryggš eru meš hinni reglunni séu einnig virt.

Sś stašreynd aš barn sé mjög ungt eša ķ viškvęmri stöšu (t.d. ef barniš hefur lķkamlega, andlega eša vitsmunalega skeršingu, er innflytjandi, eša tilheyrir minnihlutahópi af einhverju tagi) sviptir barn ekki rétti sķnum til aš tjį sig eša dregur śr vęgi skošana barnsins viš mat į žvķ sem er barninu fyrir bestu. Męta žarf žörfum barnsins og leita leiša til aš nį fram skošunum žess m.a. meš višeigandi stušningi eša ašstoš til aš tryggja žįtttöku barnsins ķ framkvęmd matsins į žvķ sem er barninu fyrir bestu.

(2) Auškenni barns

Barn į rétt į žvķ aš višhalda žvķ sem auškennir žaš sem einstakling, sbr. 8. gr. Barnasįttmįlans og žarf aš taka tillit til žess žegar metiš er hvaš sé barni fyrir bestu. Börn eru ekki einsleitur hópur og ber aš taka miš af fjölbreytileika žeirra. Mešal žeirra atriša sem geta talist auškenni barns eru t.d. sjįlfsmynd žess, kyn, kyngervi, kynhneigš, žjóšerni, trśarskošanir, gildi, persónuleiki og menningarlegur bakgrunnur.

Žį ber aš nefna aš žrįtt fyrir aš barn eigi rétt į žvķ aš višhalda žvķ sem auškennir žaš sem einstakling, eins og til aš mynda halda ķ įkvešnar hefšir eša menningarleg eša trśarleg gildi, getur slķkt ekki réttlętt rįšstöfun sem kemur ķ veg fyrir eša takmarkar önnur réttindi barnsins samkvęmt Barnasįttmįlanum. Hugtakiš žaš sem er barninu fyrir bestu felur einnig ķ sér aš börn geti ręktaš fjölskyldutengsl og menningu frį heimalandi sķnu (įsamt tungumįli ef mögulegt er) įsamt žvķ aš hafa ašgang aš upplżsingum um lķffręšilega fjölskyldu žeirra ķ samręmi viš reglur rķkisins.

(3) Tengsl viš fjölskyldu og umhverfi

Réttur barns til fjölskyldulķfs er m.a. verndašur ķ 5. og 16. gr. Barnasįttmįlans. Mikilvęgt er aš lķta til varšveislu fjölskylduumhverfis barnsins og samskipta milli fjölskyldumešlima. Almennt er žaš tališ vera barninu fyrir bestu aš fį aš alast upp innan heimilis og mešal fjölskyldu sinnar, enda er fjölskyldan talin vera ein af grunneiningum samfélagsins. Žį ber aš tślka hugtakiš „fjölskylda“ ķ vķšu samhengi.

Barn į ekki aš vera skiliš frį foreldrum sķnum gegn vilja žeirra, nema žegar lögbęr stjórnvöld taka įkvöršun um slķkt samkvęmt višeigandi lögum og reglum og aš ašskilnašur sé naušsynlegur meš tilliti til hagsmuna barnsins. Žį leggur barnaréttarnefndin įherslu į aš slķkur ašskilnašur sé neyšarśrręši sem komi helst til greina žegar barn er tališ vera ķ hęttu eša yfirvofandi hęttu og eingöngu ef önnur vęgari śrręši duga ekki til. Aš mati nefndarinnar kemur ašskilnašur barns og foreldra eingöngu til greina ef önnur naušsynleg ašstoš viš fjölskylduna er ekki talin geta komiš ķ veg fyrir vanrękslu barns eša tryggt öryggi žess.

Ef naušsynlegt reynist aš ašskilja barn frį foreldrum sķnum ber aš virša rétt barns til aš halda persónulegum tengslum og beinu sambandi viš bįša foreldra meš reglubundum hętti, enda sé žaš ekki andstętt hagsmunum žess, sbr. 9. gr. Barnasįttmįlans. Réttur barns til aš halda persónulegum tengslum nęr einnig til annarra ašila sem hafa forsjį eša eru helstu umönnunarašilar barns, žar meš tališ fósturforeldrar. Einnig ber aš sjį til žess aš barniš hafi įfram tengsl og samskipti viš ašra fjölskyldumešlimi, eins og systkini og ašra ašila sem barniš hefur myndaš sterk persónuleg tengsl viš nema žaš sé tališ andstętt hagsmunum žess. Einnig žarf aš skoša ešli sambands barnsins viš viškomandi ašila žegar įkvešin er lengd heimsóknar įsamt öšrum samskiptum. 

(4) Umönnun, vernd og öryggi barns

Žegar meta žarf hvaš er barninu fyrir bestu ber aš leggja įherslu į atriši sem varša umönnun, vernd og öryggi barnsins. Įšur en įkvöršun er tekin žarf aš leggja mat į möguleg įhrif įkvöršunar į öryggi og vernd barnsins,  (t.d. gegn andlegu og lķkamlegu ofbeldi) įsamt möguleika barnsins į aš njóta žeirrar umönnunar og verndar sem velferš žess krefst. Lķta žarf til velferšar barna ķ vķšum skilningi žar sem grunnžörfum žeirra er sinnt, sem og lķkamlegum žörfum, menntun, viršing sé borin fyrir tilfinningum barnanna og žörfum žeirra fyrir umhyggju og öryggi.

 Hvaš varšar öryggi barnsins er mikilvęgt aš hafa ķ huga 19. gr. Barnasįttmįlans sem kvešur į um rétt barna į vernd gegn hvers kyns lķkamlegu og andlegu ofbeldi, meišingum, misnotkun, vanrękslu, skeytingarleysi, illri mešferš eša notkun, žar į mešal kynferšislegri misnotkun. Einnig er įtt viš vernd barna gegn einelti, vanviršandi hįttsemi, hópžrżstingi, fķkniefnum, barnažręlkun o.s.frv.

(5) Viškvęm staša barns

Mikilvęgt er aš horfa til stöšu barnsins og ešli mįlsins sem um ręšir. Meta žarf hvort barniš sé ķ sérstaklega viškvęmri stöšu vegna žess. Dęmi um slķkt er fatlaš barn, barn sem er fylgdarlaust eša umsękjandi um alžjóšlega vernd, barn sem hefur oršiš fyrir ofbeldi af einhverju tagi, barn sem kemur śr félagslega slęmri stöšu o.s.frv. Enn fremur bendir barnaréttarnefndin į aš hvert mįl sé sérstakt og mat į žvķ sem er einu barni fyrir bestu merki ekki aš hęgt sé aš nżta žaš fyrir annaš barn ķ sambęrilegri stöšu. Alltaf žarf aš fara fram einstaklingbundiš mat į žvķ sem er tilteknu barni fyrir bestu.

Börn ķ viškvęmri stöšu eru ķ sérstakri hęttu į aš verša fyrir misnotkun frį ašilum sem eru ķ yfirburšastöšu gagnvart žeim. Žar af leišandi er mikilvęgt aš sį sem framkvęmir matiš į žvķ sem er barni fyrir bestu geri sér grein fyrir stöšu barnsins og hvaš hśn felur ķ sér.

(6) Réttur barns til heilbrigšisžjónustu

Réttur barna til aš njóta besta heilsufars sem hęgt er aš tryggja er aš finna ķ 24. gr. Barnasįttmįlans.  Ef barn er veikt og um er aš ręša möguleika į fleiri en einni mešferš eša ef įvinningur žeirra mešferša sem til greina koma er óljós, žarf aš meta įhęttuna, mögulegar aukaverkanir og kosti og galla allra mešferšarkosta.

Einnig er naušsynlegt aš taka tillit til skošana barnsins ķ samręmi viš aldur og žroska žess. Ķ žvķ samhengi ętti aš śtvega börnum greinargóšar og višeigandi upplżsingar mišaš viš aldur og žroska barnsins žannig aš viškomandi barn skilji og fįi rétta mynd af stöšunni og valmöguleikunum. Einnig ętti almennt aš leita eftir samžykki barns fyrir lęknisfręšilegum rįšstöfunum žegar slķkt er mögulegt.

(7) Réttur barns til menntunar

Barnaréttarnefndin hefur gefiš žaš śt aš žaš žjóni bestu hagsmunum barnsins aš žaš hafi ašgang aš endurgjaldslausri menntun, formlegri eša óformlegri. Viš mat į žvķ sem er barninu fyrir bestu žarf žvķ alltaf aš virša rétt barns til menntunar.

Til aš stušla aš menntun eša žróun menntunar barna žurfa stjórnvöld aš sjį til žess aš kennarar įsamt öšru fagfólki sem vinnur aš menntun barna fįi góša žjįlfun og umhverfiš sem börnunum er bošiš upp į sé barnvęnt og višeigandi kennsluašferšum beitt. Žį leggur barnaréttarnefndin įherslu į aš menntun sé ekki einungis fjįrfesting til framtķšar heldur hefur einnig félagslegt gildi žar sem börn lęra t.d. mannleg samskipti, viršingu, žįtttöku og fleira.

Žį er ljóst aš ef stjórnvöld rķkja uppfylla framangreind atriši eru žau aš stušla aš žvķ aš börn verši įbyrgir žįtttakendur ķ samfélaginu sem geti sigrast į eigin takmörkunum, hverjar svo sem žęr eru, sem verši aš teljast vera barninu fyrir bestu.

Mat į vęgi žįtta ķ matinu į žvķ sem er barninu fyrir bestu

Mikilvęgt er aš hafa ķ huga aš meta žarf hvert tilvik fyrir sig og vęgi żmissa žįtta er mismikiš eftir ešli mįlsins. Žį gęti sś staša komiš upp aš žeir žęttir sem veriš er aš meta togist į. Dęmi um slķkt er žegar um er aš ręša mįl sem reynir į annars vegar frišhelgi heimilis og fjölskyldu og hins vegar rétt barns til verndar gegn ofbeldi og misnotkun af hįlfu foreldra žess. Ķ slķkum ašstęšum žarf aš vega og meta žį žętti sem vegast į og gefa žeim žętti meira vęgi sem er til žess fallinn aš stušla aš bestu hagsmunum barnsins eša barnanna.

Žį žarf alltaf aš hafa ķ huga aš tilgangur matsins į žvķ sem er barninu fyrir bestu er aš tryggja aš barniš njóti į skilvirkan hįtt allra žeirra réttinda sem felast ķ Barnasįttmįlanum įsamt valfrjįlsum bókunum viš hann og stušli aš žroska barnsins ķ heild. 

Einnig getur komiš upp sś staša aš įkvešnir „verndaržęttir“ vegast į viš stigvaxandi rétt barns til aš hafa įhrif į eigiš lķf. Ķ slķkum ašstęšum žarf aš skoša aldur og žroska barnsins og gefa skošunum žess vęgi eftir žvķ. Lķkamlegur, tilfinningalegur, félagslegur og vitsmunalegur žroski barns er hluti af žvķ sem ber aš taka miš af žegar žroski barns er metinn. Žį ber einnig aš horfa til įhrifa įkvaršana og framkvęmdar į žroska barnsins, til lengri og styttri tķma.

Įlit barnaréttarnefndarinnar ķ einstaklingsmįlum

Aš lokum ber aš nefna aš börn eša fulltrśar barna sem eru innan lögsögu rķkja sem hafa fullgilt žrišju valfrjįlsu bókunina viš Barnasįttmįlann geta fariš meš mįl sitt til barnaréttarnefndarinnar ef žau telja aš rķkiš sé ekki aš uppfylla skyldur sķnar samkvęmt Barnasįttmįlanum. Meginreglan er sś aš viškomandi hafi tęmt allar kęruleišir sem standa til boša innanlands.

Barnaréttarnefndin tekur mįl fyrir og gefur įlit sitt į žvķ hvort rķki hafi uppfyllt réttindi barnsins samkvęmt Barnasįttmįlanum. Žį ber aš nefna aš Ķsland hefur ekki fullgilt né undirritaš žrišju valfrjįlsu bókunina en nįgrannar okkar ķ Finnlandi og Danmörku hafa sżnt gott fordęmi og fullgilt bókunina.

Barnaréttarnefndin hefur tvķvegis tališ aš rķki hafi ekki framkvęmt mat į žvķ sem er barninu fyrir bestu į réttan hįtt, en žaš var annars vegar ķ mįli gegn Danmörku frį 25. janśar 2018. (3/2016) og hins vegar ķ mįli gegn Belgķu frį  27. september 2018 (12/2017).

Ķ fyrra mįlinu var deilt um žį įkvöršun danskra stjórnvalda aš vķsa móšur śr landi meš rśmlega tveggja įra gamalt stślkubarn til Sómalķu žar sem stślkan var ķ hęttu į kynfęralimlestingu (e. Female genital mutilation). Ķ nišurstöšu sinni vķsaši Barnaréttarnefndin til žess aš rķki endursendi ekki börn til landa žar sem veruleg įstęša er til aš ętla aš raunveruleg hętta sé į aš barniš verši fyrir óbętanlegum skaša eins og žeim sem um getur ķ 6. og 37. gr. Barnasįttmįlans.

Žaš var nišurstaša nefndarinnar ķ mįlinu aš danska rķkiš hefši ekki tekiš tillit til bestu hagsmuna stślkunnar viš mat į hęttunni į žvķ aš stślkan yrši fyrir kynfęralimlestingu ef henni yrši vķsaš śr landi til Sómalķu. Auk žess var tališ aš dönsk stjórnvöld hefšu ekki gripiš til višeigandi rįšstafana til aš tryggja öryggi barnsins viš komuna til Sómalķu sem bryti  ķ bįga viš 3. og 19. gr. Barnasįttmįlans. Meta verši hvert tilvik fyrir sig og horfa m.a. til aldurs og kyns einstaklingsins sem um ręšir. Žį taldi nefndin aš mati danskra stjórnvalda į žvķ sem vęri barninu fyrir bestu vęri įbótavant žar sem matiš hefši takmarkast viš almennar tilvķsanir ķ skżrslu um miš- og sušur-Sómalķu įn žess aš lagt vęri sérstakt mat į sérstakar og persónulegar ašstęšur viškomandi barns. Žannig hefši stślkunni veriš vķsaš śr landi įn žess aš litiš hefši veriš sérstaklega til žess sem barninu vęri fyrir bestu viš įkvöršunina ķ ljósi hįs hlutfalls kvenna sem verša fyrir kynfęralimlestingu ķ žeim hluta Sómalķu sem móšir stślkunnar kom frį. Taldi žvķ barnaréttarnefndin aš danska rķkiš hefši ekki uppfyllt skyldur sķnar samkvęmt 3. og 19. gr. Barnasįttmįlans.

Ķ seinna mįlinu var um aš ręša fimm įra barn sem var marokkóskur rķkisborgari en var yfirgefinn af móšur sinni viš fęšingu og ekki var vitaš hver fašir barnsins vęri. Dómstóll ķ Marokkó dęmdi Y.B (sem var belgķskur rķkisborgari) og N.S (sem var meš rķkisborgararétt ķ Marokkó og Belgķu) umsjón barnins į grundvelli kafala žar sem barniš var yfirgefiš. Kafala er sérstakur lagalegur valkostur, samkvęmt marokkóskum lögum, sem felur ķ sér aš mśslimsku pari eša konu er leyft aš hafa umsjón meš barni ķ žeim tilgangi aš annast žaš, vernda, mennta og almennt sjį fyrir žvķ lķkt og foreldrum barna ber aš gera. Hins vegar fylgir žessu fyrirkomulagi ekki hefšbundiš lagalegt samband milli foreldra og barns. Barn hefur žvķ ekki sambęrilegan lagalegan rétt gagnvart foreldrum og önnur börn og į ekki tilkall til arfs.

Žar sem um var aš ręša kafala fyrirkomulag en ekki hefšbundna ęttleišingu sem felur ķ sér żmis lagaleg réttindi į milli foreldra og barns höfnušu belgķsk stjórnvöld žvķ aš barniš fengi dvalarleyfi til frambśšar ķ Belgķu. Barnaréttarnefndin taldi belgķsk stjórnvöld hafa gerst brotleg viš 3., 10. og 12. gr. Barnasįttmįlans.

Hvaš varšar 3. gr. um bestu hagsmuni barnsins taldi nefndin aš įstęšur žess aš belgķsk stjórnvöld höfnušu dvalarleyfi barnsins vęru almenns ešlis og aš belgķsk stjórnvöld hefšu ekki tekiš til skošunar sérstakar ašstęšur barnsins. Einnig höfšu belgķsk stjórnvöld haldiš žvķ fram aš barniš gęti veriš ķ umsjį blóšfjölskyldu sinnar ķ Marokkó en žaš taldi nefndin vera óraunhęft og órökstutt vegna sérstakra ašstęšna barnsins. Einnig hafši barninu ekki veriš gefinn kostur į aš tjį sig viš mįlsmešferšina. Matinu um žaš sem var barni fyrir bestu var žvķ ekki beitt į réttan hįtt žvķ ekki var lagt mat į ašstęšur barnsins og barninu var ekki  bošiš aš tjį sig viš mįlsmešferšina.

Śt frį framangreindum mįlum og framkvęmd rķkja į matinu į žvķ sem er barninu fyrir bestu er ljóst aš mikilvęgt er aš matiš sé framkvęmt į réttan hįtt žannig aš žaš nįi takmarki sķnu og taki tillit til ašstęšna barns hverju sinni.

Aš öllu virtu er ljóst aš ekki er hęgt aš rökstyšja aš įkvöršun sé barni fyrir bestu įn žess aš sérstök greining hafi fariš fram og mat lagt į žaš hvaša įhrif umrędd įkvöršun geti haft į hagsmuni og réttindi barns eša hóp barna. Žaš felur ķ sér vandaš og raunverulegt mat į hagsmunum barnsins og ašstęšum hverju sinni. Žannig er betur hęgt aš tryggja aš sś įkvöršun sé tekin sem er ķ bestu samręmi viš hagsmuni barna.

 

 

 


« Fyrri sķša

Um bloggiš

Barnaheill - Save the Children á Íslandi

Höfundur

Barnaheill - Save the Children á Íslandi
Barnaheill - Save the Children á Íslandi

Barnaheill – Save the Children á Íslandi eru hluti af alþjóðasamtökunum Save the Children sem stofnuð voru árið 1919 og vinna að réttindum og velferð barna með barnasáttmála Sameinuðu þjóðanna að leiðarljósi. Barnaheill eru leiðandi afl í að breyta viðhorfum og verklagi varðandi málefni barna og réttindi þeirra. Framtíðarsýn Barnaheilla er heimur þar sem sérhvert barn hefur tækifæri til að lifa og þroskast, fær gæðamenntun, lifir öruggu lífi og hefur tækifæri til að hafa áhrif. Við stöndum vaktina í þágu barna og gætum réttinda þeirra.

Maķ 2024
S M Ž M F F L
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  

Nżjustu myndir

  • Screenshot 2022-05-03 093703
  • Screenshot 2022-05-03 093703
  • CH1605940
  • CH1605940
  • CH1605940

Heimsóknir

Flettingar

  • Ķ dag (3.5.): 0
  • Sl. sólarhring:
  • Sl. viku:
  • Frį upphafi: 0

Annaš

  • Innlit ķ dag: 0
  • Innlit sl. viku:
  • Gestir ķ dag: 0
  • IP-tölur ķ dag: 0

Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband